FonemaGym:

idiomas, deporte, ocio

«Los límites de tu idioma son los límites de tu mundo». Ludwig Wittgenstein

con la ESTIMULACIÓN NEUROSENSORIAL AUDITIVA podemos ser humanamente radicales y ambiciosos, porque se trata de una extensión de ti mismo  para que llegues más rápido a tu destino.

INFÓRMATE SOBRE:

PROGRAMAS DE ALTO RENDIMIENTO LINGÜÍSTICO.

FITNESS AUDITIVO.

IDIOMAS EXTRANJEROS EN TU GIMNASIO: CUANDO PRACTICAS DEPORTE APRENDES EL IDIOMA.

TRATAMIENTO de TRASTORNO por consumo involuntario de información (INFOXICACIÓN)

Porque nuestro idioma es uno de los sistemas más complejos que nuestro cerebro puede llegar a dominar.

Para aprender un idioma extranjero, necesitamos que nuestro cerebro tenga desarrollado el hábito de controlar un sistema muy complejo.

FEEDBACK ES EL MECANISMO QUE DESBLOQUEA TU CAPACIDAD DE HABLAR VARIAS LENGUAS Y ES MUY SEMEJANTE AL QUE SUBYACE A TUS RETOS EN NEGOCIOS, ESTUDIOS O DEPORTE, EN CONTROL  DE PESO O EN LA LUCHA CONTRA LA DEPENDENCIA DE LOS JUEGOS Y/O NUEVAS TECNOLOGÍAS DE COMUNICACIÓN.

Porque vivimos la época de consumo INVOLUNTARIO de la INFORMACIÓN, un factor de gran peligro para tus capacidades cognitivas.

The Human Connectome Project. HCP

Las redes neuronales responsables del consumo de la información se encuentran en antagonismo con las redes que codifican los procesos cognitivos de aprendizaje y permiten concentrarte y mantener la atención, memorizar y recordar, competencias cognitivas vitales para aprender un idioma.

¿Sabías que desconectando tu móvil y PC, puedes integrar  varios aprendizajes muy saludables,  innovadores y clásicos, que estimularán tu cerebro mientras estés entrenándote en el Gimnasio?

Publicado por Anna Zapasna

Lingüista. Traductora y Copywriter. Desde 2016, licencia para utilizar la Tecnología de Estimulación Neurosensorial Acústica, diseñadora de cursos y programas con Estimulación Neurosensorial Auditiva para aprendizaje de idiomas, desarrollo de competencias lingüísticas y capacidades cognitivas, en adultos y niños. Lingüista por la Facultad de Filología y Pedagogía, Universidad Agio Andreu, Hellas/Grecia, 2000. Licenciada en Filología Románica e Inglesa, Intérprete y Profesora de Lengua y Literatura Española e Inglesa. Títulos homologados por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España en 2008.

A %d blogueros les gusta esto: